Prevod od "zahvalim za" do Brazilski PT


Kako koristiti "zahvalim za" u rečenicama:

Želim da ti se zahvalim za dve najlepše godine moga života.
Quero lhe agradecer pelos dois anos mais maravilhosos da minha vida.
Volela bih da vam se nekako zahvalim za ono što ste uèinili za Rusiju.
Pelo que fez pela Rússia, não sei como mostrar minha gratidão.
Raffi... hoæu samo da ti se zahvalim za svu pomoæ na ovom.
Raffi... queria agradecer-lhe por toda a sua ajuda nisto.
Hoæu da vam se zahvalim za našu posetu u Beirutu.
Quero agradecer-lhes pela interessante estada em Beirute.
Želim da ti zahvalim za ono što si danas uèinila.
Quero agradecer pelo que você fez hoje. Estou em dívida com você.
Kako æu da ti zahvalim... za mnogobrojna spašavanja...?
Acho que não tive chance de lhe agradecer... por nos salvar tantas vezes.
Samo sam htela da ti se zahvalim za sve.
Oi! Só queria agradecer por tudo.
U svakom slucaju ja... zelim da vam zahvalim za ono sto ste uradili za njega.
Em todo o caso, eu... Quero agradecer tudo o que faz por ele.
Oseæam se obaveznim da vam se zahvalim za sve ljubazne reèi
Tenho que agradecê-los por todas as suas palavras amáveis.
Želim da ti se zahvalim za ovo.
Eu quero lhe agradecer por isso.
O moj Bože, želim da ti se zahvalim za tvoju ljubav danas.
"Oh, meu Deus, quero te dizer, obrigado, hoje, pelo seu amor".
Onda želim da Vam zahvalim za Vašu uslugu.
Ele reclamou do dinheiro a semana toda. Então quero agradecê-los por seus serviços.
Hoæu da ti zahvalim za svu pomoæ koju si mi danas pružila.
Gostaria de agradecer pela ajuda que prestou hoje.
Došao sam samo da vam zahvalim za sve što ste uradili za Dilana.
Vim agradecer por tudo que fez para o Dylan.
U svakom slucaju, samo hocu da ti se zahvalim za danasnju pomoc.
Enfim, só queria agradecer por toda sua ajuda hoje.
Hteo sam da vam se zahvalim za ovu šansu.
Eu queria lhe agradecer por esta oportunidade.
Zato želim da vam se zahvalim za ono što radite.
Por isso quero agradecer o que o programa me faz.
Želim da ti se zahvalim za veèeru od pre neko veèe.
Queria agradecer pelo jantar aquela noite.
Došla sam da ti se zahvalim za ono što si uèinio.
Vim dizer obrigada. Pelo que fez.
Slušaj, želim da se zahvalim za svu tvoju pomoæ.
Escute, queria te agradecer por toda sua ajuda.
Samo sam donela ovo da joj zahvalim za nešto.
Eu trouxe isso como agradecimento por algo.
Želio je da ti se zahvalim za pomoæ.
Ele queria que eu Ihe diga Agradeço pela ajuda.
Pretpostavljam da tebi treba da zahvalim za to.
Imagino que devo agradecê-lo por isso.
Samo da vam se zahvalim za sve što ste uradili za mene.
Só queria agradecer por tudo que você fez por mim.
Kako da vam se zahvalim za sve ovo?
Como poderia agradecer pelo que fizeram por mim?
Hoću da vam se zahvalim za sve.
Só quero agradecer vocês por tudo.
Dobiæu pola-pola nadzor sa njegovim tatom kretenom, ima tebi da zahvalim za to.
Guarda compartilhada com o pai idiota. Eu lhe agradeço por isso.
Ja bih trebalo vama da zahvalim za velikodušno pokriæe.
Eu é que agradeço pelo seu generoso patrocínio.
Ja bih samo da im se zahvalim za te večeri.
Queria lhe agradecer pela outra noite.
Znaèi, njemu treba da zahvalim za ovo.
Tenho que agradecer a ele por isso.
I želim da vam se iskreno zahvalim za vašu neverovatnu žrtvu.
E agradeço a vocês, do fundo do meu coração, pelos sacrifícios que fizeram.
Pretpostavljam da bi trebalo da Vam se zahvalim za ono što ste uradili.
Acho que devo te agradecer pelo que fez lá.
Recite mi, kojoj od mojih lepih roðaka mogu da se zahvalim za ovu izvanrednu, ponavljam, izvanrednu veèeru?
A qual de minhas belas primas devo elogiar pela excelente, e repito, excelente, refeição?
Ne mogu dovoljno da ti se zahvalim za ovo.
Nunca poderei agradecer. A vida é complicada.
Ustvari, nikada se nismo u nièemu slagali, ali želim da ti se zahvalim za sve što si uèinio ne bi li spasio moju majku.
Na verdade, nós nunca concordamos em nada. Maseuqueroteagradecer por tudo que você fez para ter minha mãe de volta.
Zato bih želeo da vam zahvalim za učestvovanje, vašu saradnju i, pre svega, za poverenje u naše ideje.
E por isso, eu gostaria de agradecê-los pela sua participação, sua colaboração e, acima de tudo, pela sua confiança em nossas idéias.
Pokušala sam da mu se zahvalim za to što radi svoj posao baš tog dana, od svih dana, ali počela sam da plačem.
E eu tentei agradecer-lhe por fazer seu trabalho naquela dia, acima de tudo, mas eu comecei a chorar.
Nedeljama nakon toga, dok sam stajala u prodavnici, shvatila sam da nemam predstavu kome da se zahvalim za ovo obilje, niti kako su se prema njima odnosili.
Quando voltei ao mercadinho semanas depois, percebi que não tinha ideia de a quem agradecer por esta abundância, e nem de como eles estavam sendo tratados.
(Aplauz) Svetski fond za divlje životinje je naš glavni partner na ovom putovanju i želim da im se glasno zahvalim za izvanredan posao koji obavljaju u Butanu i širom sveta.
(Aplausos) A "WWF" é nosso principal parceiro nesta jornada e quero mandar um alô e ressaltar o trabalho excelente que estão fazendo no Butão e ao redor do mundo.
1.1311929225922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?